Описание
Качественный литературный перевод художественного текста и нон-фикшн.
Фактчекинг, корректура и редактура не потребуются!
Перевод рифмованной поэзии в силлабо-тонике, верлибров и других форм, от классики до экспериментальных стилей (победитель конкурсов переводов стихотворений).
Перевод аннотаций научных работ.
Особые условия для перевода христианской литературы!
Работаю с английским, польским, белорусским, украинским. Фрагменты в оригинальном тексте допустимы на других славянских языках, латыни, французском, итальянском, испанском, норвежском, немецком, иврите.